Millwoods Acupuncture Center

Your Choice in Edmonton



 


Home

Why come to us

Client comments

Case report

Price list

Before come to us

Folk therapy

中文
 
  Folk Tips

B24. Infertility

 
       
  偏方验方治疗不孕症


1. 调经种子汤治疗不孕 (Tiaojing Zhongzi Tang for infertility)

当归 15 克,川芎 10 克,白芍 10 克,熟地 15 克,制香附 10 克,仙灵脾 15 克,紫石英 15 克,紫河车粉 (冲服)4 克,肉苁蓉 15 克。(柴胡 5 克,续断 5 克,丹参 15 克)

Danggui 15 gram, Chuanxiong 10 gram, Baishao 10 gram, Shoudi 15 gram, Zhi Xiangfu 10 gram, Xianlingpi 15 gram, Zishiying 15 gram, Ziheche powder 4 gram (drink sepearately), Roucongrong  15 gram, (Chaihu 5 gram, Xuduan 5 gram, Dansheng 15 gram).

每日一剂水煎服。经前一周开始服,服至月经来潮为一个疗程。连服三个疗程。

Cook in water. Drink the water extract. Start one week before the menstrual circle until the circle comes. This is one healing period. Continue to three healing periods.


2. 花椒附子散外敷治疗不孕症 (Huajiao Fuzi powder moxibustion to solve infertility)

川椒 15 克,附子 15 克,生姜 10 片,艾炷 21 壮,食盐 30 克。

Chuanjiao (Chinese prickly ash) 15 gram, Fuzi 15 gram, Fresh ginger slides 10, Azhu (wormwood leave powder) 21 (soy bean size for each ), table salt 30 gram.

将盐研细末,装瓶备用。将花椒,附子研细末,也装瓶备用。用时,先将食盐 15 -30 克填入肚脐内,取艾炷置于食盐上,点燃 7 壮。去除食盐,将川椒附子末放入肚脐,以生姜片覆盖其上,再用艾炷灸之。连续灸 14 壮。每日如法治疗一次,七天为一个疗程。
 
Grind the salt into powder. Store in a bottle. Grind the chuanjiao and Fuzi into fine powder too, store in a separate bottle.

To use, add 15 - 30 gram of table salt into the naval, put a Azhu on it, burn the Azhu. Continue and repeat for seven of the Azhu burnings. Remove the salt out, add the prickly ash and Fuzi mixture in the naval, followed by covering it with fresh ginger slide. Put a new Azhu on the ginger slide, burn it. Repeat the Azhu burning for 14 times. Repeat the therapy as such every day for seven days. The seven-day is one healing period.


3. 通任种子汤治疗由于输卵管不通导致的不孕症 (Tongren Zhongzi Tang for infertility due to block or close of oviduct.

香附 9 克,赤芍 9 克,桃仁 9 克,红花 9 克,络石藤 9 克,川芎 6 克,小茴香 6 克,炙甘草 6 克,川牛膝 12 克,王不留行 12 克,路路通 12 克,丹参 30 克,穿山甲 3 克。

Xiangfu 9 gram,Chishao 9 gram, Taoren 9 gram, Honghua 9 gram, Luoshiteng 9 gram, Chuanxiong 6 gram, Xiaohuixiang (Cumin) 6 gram, Zhigancao (Zhi licorice) 6 gram, Niuxi 12 gram, Wangbuliuxing 12 gram, Lulutong 12 gram, Danshen 30 gram, Chuanshajia 3 gram.

水煎服。连服四天,停服一天。一个月为一个疗程。

Cook in water. Drink the water extract. Continue for 4 days, stop for one day. One month is one healing period.

本方主治输卵管不通导致的不孕症。

This formula is used for infertility that is caused by block or close of oviduct.


4. 逐瘀疏通方内服外敷治疗输卵管不通导致的不孕症(Zhuyu Shuyong Fang for infertility that is due to block of oviduct)

当归 9 克,桃仁 9 克,三棱 9 克,莪术 9 克,王不留行 9 克,地鳖虫 9 克,红花 9 克,穿山甲 9 克,泽兰 9 克,路路通 9 克,虎杖 15 克,马鞭草 15 克。

Danggui 9 gram, Taoren 9 gram, Sanlen 9 gram, Ezhu 9 gram, Wangbuliuxing 9 gram, Dibiechong 9 gram, Honghua 9 gram, Chuanshanjia 9 gram, Zelan 9 gram, Lulutong 9 gram, Huzhang 15 gram, Mabiancao 15 gram.

水煎服。从月经干净后第五天开始服,连服十天。

Cook in water. Drink the water extract. Start from the fifth day after clear of the menstrual circle. Continue for ten days.

另外,用外敷方:皂角刺 30 克,白花蛇舌草 30 克,透骨草 15 克,羌活 15 克,独活 15 克,乳香 15 克,没药 15 克,红花 12 克。研细末,分两包,用纱布包扎放入锅内蒸热 30 分钟。取出敷于两侧小腹部,每天临睡觉前敷一小时,每包药可重复使用三次。一个疗程为三个月。

At the sane time, use the external application method: Zaojiaoci 30 gram, Baihuasheshecao 30 gram, Tougucao 15 gram, Qianghuo 15 gram, Duhuo 15 gram, Ruxiang 15 gram,Moyao 15 gram, Honghua 12 gram. Grind all into fine powder. Separate the herbs into two parts. Fold in a gauze. Steam to warm for 30 min. Apply onto each side of the lower abdomen for one hour. Do it every day before go to bed. Each herbal bag can be re-used for three times. Three-month is one healing period.


5. 助孕汤治疗不孕 (Zhuyun Tang to solve infertility)

木香,当归,羌活,益母草,芍药,柴胡,紫河车。

Muxiang, Danggui, Qianghuo, Yimucao (Motherwort), Baishao, Chaihu, Ziheche (Placenta).

如果患者月经无明显障碍,可于月经后 10-15 天服助孕汤 4-6 剂,以助摄精助孕。若月经有明显异常者,需要先调经。可在上方基础上对症加减:如果有实热者,加丹皮,栀子;有虚热者,加知母,黄柏,或生地,玄参;气虚者加党参,山药,黄芪;实寒者加桂心,莪术,紫石英;虚寒者加巴戟天,仙灵脾,艾叶;痰湿者加苍术,白术,厚朴,枳壳;血瘀加桃仁,红花;输卵管不通加木通,丝瓜络,吴茱萸。

If the patient has no apparent disorder in menstrual circle, start to drink the herbal extract 10-15 days after the stop of the circle. Drink 4-6 doses only. This formula works to enhance the ability of oviduct to pick up the sperms.

If there is disorder in menstrual circle, add more herbal ingredients according to variation of the body condition: if there is Fire condition, add Danpi, Zhizi; if there is weakness and Fire, add Zhimu, Huangbo, or Shengdi, and Xuanshen; if there is Qi deficiency, add Dangshen, Shanyao, and Huangqi; if there is real Cold syndrome, add Rougui, Ezhu, and Zishiying; if there is weakness and Cold, add Bajitian, Xianglingpi and Aye (wormwood leaves); if there is phelgm and dampness, add Cangzhu and Baizhu, Houpo, Zhike; if there is Blood stagnation, add Taoren and Honghua; if the oviduc is blocked, not opened, add Mutong (or Tongcao), Sigualuo, and Wuzhuyu.


6.  五灵脂白芷散外敷法治疗不孕 (Wulingzhi Baizhi San moxibustion for infertility)

五灵脂 6 克,白芷 6 克,食盐 6 克,麝香 0.3 克。面粉适量。艾炷(如黄豆大小)适量。

Wulingzhi 6 gram, Baizhi 6 gram, Table salt 6 gram. Musk 0.3 gram. Wheat powder some. Moxi pile (as soy bean in size) some amount.

将五灵脂和白芷,食盐研细末,加入麝香再研并混匀。装瓶备用。取面粉 30 克,加水调成面条状,用之��绕在��脐四周,��取药末填满肚脐,然后以艾炷点燃置于药末之上。连续灸至患者感到肚脐中有温暖感觉后停止。每隔三天填药艾灸一次。十次为一个疗程。一般用药两到三次见效。

Grind the Wulingzhi, Baizhi and salt into fine powder. Add the musk to grind and mix well. Store in a bottle. Take wheat powder 30 gram, mix with water to make it into a dough like shape. Make it around the naval. Add the herbal powder into the naval, burn the Ai pile and put it on the herbal powder. Continue the moxibustion until the patient feels warm in the naval. Repeat the herbal application and moxibustion once every three days. Ten-time is one healing period. Usually, it starts to be effective after two to three healing periods.


7. 元胡五加皮助孕膏 (Yuanhu Wujiapi paste for infertility)

元胡 10 克,五加皮 10 克,乳香 10 克,白芍 10 克,杜仲 10 克,菟丝子 20 克,川芎 20 克,女贞子 20 克。

Yuanhu 10 gram, Wujiapi 10 gram, Ruxiang 10 gram, Baishao 10 gram, Duzhong 10 gram, Tusizi 20 gram, Chuanxiong 20 gram, Nuzhenzi 20 gram.

研细末。加凡士林调成糊状。外敷于关元和三阴交穴位上。纱布胶布固定。每日换药一次。

Grind the herbs into fine powder. Mix it with Vaseline to make it into paste form. Apply the paste on the Quanyuan and Sanyinjiao points (both sides on the legs). Fold with gauze and seal with medical tape. Change it every day.


8. 梧桐树根治疗子宫发育不全导致的不孕 (Phoenix Tree root for infertility due to immature development of uterus)

梧桐树根 120 - 150 克。雄鸡一只。

Phoenix tree

Phoenix tree root 120 - 150 gram. Rooster one (washed, cleared)

将药与鸡同炖至极烂如泥状,去药温服。

Cook the root and the rooster in water until both becomes as mud in form. Remove the root and drink the soup. This formula works to improve uterus development.

 

9. 当归赤芍汤治疗输卵管积水导致的不孕 (Danggui Chishao Tang for infertility due to water accumulation in oviducts)

当归 9 克,赤芍 9 克,牛膝 9 克,防己 9 克,川芎 6 克,元胡 6 克,红花 6 克,桃仁 6 克,肉桂 1.5 克,木通 3 克,香附 12 克,甘草 15 克。气虚者加黄芪,党参;食欲不振者加砂仁,鸡内金。

Danggui 9 gram, Chishao 9 gram, Niuxi 9 gram, Fangji 9 gram, Chuanxiong 6 gram, Yuanhu 6 gram, Taoren 6 gram, Honghua 6 gram, Rougui 1.5 gram, Mutong 3 gram, Xiangfu 12 gram, Gancao 15 gram. If there is Qi deficiency, add Dangshen, Huangqi; if with poor appetite, add Sharen and Jineijin.

水煎服。每晚空腹分两次服完。

Cook in water. Drink it with empty stomach in the evening by two separate times.

同时用外敷方:甘遂 120 克,麝香 0.1 克。研细末,用蜂蜜调成糊状。分四份,每日用一份,敷于患处。纱布胶布固定。每日换药一次。如果皮肤对甘遂过敏起泡,可暂停一日。

At the same time, use external application therapy: Gansui 120 gram, Musk 0.1 gram. Grind into fine powder. Add honey to make it into paste. Separate it into four parts. Use one part one day. Apply it on the side of the affected oviduct. Change it every day. If  the skin is allergy to the herb to have blister, stop the application for one day. 

本方治疗输卵管积水 11 例,均获痊愈。服药最短 4 天,最长 52 天。

This formula has been used in 11 cases with water accumulation in oviduct. All were cured. The patient drunk the herbal tea as short as only 4 days, and as long as 52 days.

 

10. 鹿角胶龟板汤治疗排卵障碍导致的不孕 (Lujiaojiao Guiban for infertility due to disorder of ovulation)

鹿角胶 9 克,龟板 15 克,紫河车 3 克(吞服),旱莲草 12 克,女贞子 15 克,五味子 9 克,山药 15 克,熟地 12 克,山萸肉 9 克,茯苓 12 克,泽泻 9 克,丹皮 9 克。(阳虚者加仙灵脾 12 克,巴戟天 9 克)

Lujiaojiao 9 gram, Guiban 15 gram, Ziheche 3 gram (swallow separately), Hanliancao 12 gram, Nuzhenzi 15 gram, Wuweizi 9 gram, Shanyao 15 gram, Shoudi  12 gram, Shanyurou 9 gram, Fuling 12 gram, Zexie 9 gram, Danpi 9 gram, (with Yang deficiency, add Xianlingpi 12 gram, and Bajitian 9 gram)

水煎服。 本方曾用于排卵障碍者 11 例,痊愈 8 例。

Cook in water. Drink the water extract. This formula has been used in 11 cases with the disorder in ovulation. Eight of them were cured.


11. 柴胡刘寄奴方治疗输卵管不通导致的不孕 (Chaihu Liujinu Tang for infertility due to block in oviduct)

柴胡 6 克,刘寄奴 6 克,王不留行 6 克,益母草 9 克,苏木 3 克,沉香 0.6 克。

Chaihu 6 gram, Liujinu 6 gram, Wangbuliuxing 6 gram, Yimucao 9 gram, Sumu 3 gram, Chenxiang 0.6 gram.

水煎服。治疗由于输卵管不通导致的不孕。

Cook in water. Drink the water extract. This formula works for infertility due to the block of oviducts。

 

12. 熟地山萸肉巴戟天汤治疗排卵功能不佳之不孕症 (Shoudi Shanyurou Bajitian Tang for infertility due to Kidney Yang Deficiency that causes disorder in ovulation)

熟地 15 克,山萸肉 15 克,巴戟天 15 克,当归 15 克,菟丝子 15 克,益智仁 15 克,生地 15 克,杜仲 15 克,鹿茸 10 克,远志 10 克,蛇床子 10 克,茯苓 12 克,山药 12 克,续断 12 克。

Shoudi 15 gram, Shanyurou 15 gram, Bajitian 15 gram, Danggui 15 gram, Tusizi 15 gram, Yizhiren 15 gram, Shengdi 15 gram, Duzhong 15 gram, Lurong 10 gram, Yuanzhi 10 gram, Shechuangzi 10 gram, Fuling 12 gram, Shanyao 12 gram, Xuduan 12 gram.

研细末,炼蜜为丸如绿豆大小,每服10 丸,日服三次。主治肾阳虚之不孕症,排卵功能不佳。

Grind the herbs in very fine powder. Add honey to make it into pills (one centimeter in diameter). Drink the pills, ten pills each time, three times a day. This formula is used to nourish the Kidney Yang Qi, so as to improve ovulation function of ovary.





 

13. 党参黄芪柴胡汤治疗不孕症伴有肥胖症者,输卵管不通者。(Dangshen Huangqi Chaihu Tang for infertility with obesity and with closed oviduct)

党参 15 克,黄芪 15 克,柴胡 10 克,当归 10 克,苍术 10 克,白术 10 克,半夏 10 克,茯苓 10 克,香附 10 克,枳壳 5 克,升麻 5 克,炙甘草 5 克。

Dangshen 15 gram, Huangqi 15 gram, Chaihu 10 gram, Danggui 10 gram, Cangzhu 10 gram, Baizhu 10 gram, Banxia 10 gram, Fuling 10 gram, Xiangfu 10 gram, Zhike 5 gram, Shengma 5 gram, Zhigancao 5 gram.

水煎服。一日一剂。

Cook in water. Drink the water extract.

 

14. 当归白芍柴胡汤治疗不孕症 (Danggui Baishao Chaihu Tang for infertility due to pre-menstrual syndrome)

当归 10 克,白芍 10 克,柴胡 10 克,茯苓 10 克,白术 10 克,香附 10 克,合欢皮 15 克,玫瑰花 15 克,炙生姜 三片,甘草 5 克。

Danggui 10 gram, Baishao 10 gram, Chaihu 10 gram, Fuling 10 gram, Baizhu 10 gram, Xiangfu 10 gram, Hehuanpi 15 gram, Meiguihua 15 grma, Zhi ginger three slides, Gancao 5 gram.

水煎服。治疗内分泌功能失调,有经前期紧张综合症者之不孕症。

Cook in water. Drink the water extract. It is used for infertility, in which the patient has nervous, pain in abdomen, or headache before menstrual circle.

 

15. 当归茯苓黄芩汤治疗不孕症 (Danggui Fuling Huangqin Tang for infertility due to Heart-Spleen deficiency, disorder in menstrual circle)

酒当归 12 克,茯苓 9 克,酒黄芩 6 克,炒杏仁 9 克,川芎 6 克,酒陈皮 6 克,熟地 9 克,莲肉 9 克,砂仁 4 克,红枣 4 枚。

Wine-Danggui 12 gram, Fuling 9 gram, wine-Huangqin 6 gram, Chao Xinren 9 gram, Chuanxiong 6 gram, wine -Chenpi 6 gram, Shoudi 9 gram, Lianrou 9 gram, Sharen 4 gram, Chinese date four.

水煎服。一日一剂。经期连服四天。下次经期再服。主治心脾两虚,月经不调,久久不孕者。

Cook in water. Drink the water extract. Continue the drink for four days during circle. Drink it again the same way on next circle too. This formula is used for infertility due to Heart-Spleen deficiency, disorder in menstrual circles.

 

16. 鸡血藤杜仲桃仁汤治疗不孕症 (Jixueteng Duzhong Taoren Tang for infertility)

鸡血藤 30 克,杜仲 18 克,桃仁15 克,车前子 15 克,续断 12 克,当归 10 克,木香 10 克,艾叶 10 克,焦三仙 10克,佛手 10 克,三棱 6 克,莪术 6 克,泽泻 6 克。

Jixueteng 30 gram, Duzhong 18 gram, Taoren 15 grma, Cheqianzi 15 gram, Xuduan 12 gram, Danggui 10 gram, Muxiang 10 gram, Aye 10 gram, Jiaosanxian 10 gram, Foshou 10 gram, Sanlen 6 gram, Ezhu 6 gram, Zexie 6 gram.

水煎服。月经前三天开始服。每日一剂。主治痛经不孕症。

Cook in water. Drink the water extract. Start three days before the menstrual circle. One day one dose. It is used for infertility with painful abdomen before and during the circle.

 

17. 柴胡当归香附汤治疗不孕症 (Chaihu Danggui Xiangfu Tang for infertility)

柴胡 10 克,当归 30 克,醋香附 15 克,赤芍 15 克,白芍 15 克,川芎 15 克,薄荷 5 克,鸡血藤 20 克。

Chaihu 10 gram, Danggui 30 gram, Vinegar-Xiangfu 15 gram, Chishao 15 gram, Baishao 15 gram, Chuanxiong 15 gram, Bohe 5 gram, Jixueteng 20 gram.

研细末。于月经干净后第三天开始服。每日两次。每次 10 克。经期停服。三个月为一个疗程。若在服药期间出现停经,一定要 等到确实为怀孕后才减半量再服 4-6 周后才停药。阳虚者加肉桂,巴戟天,仙茅;阴虚者加枸杞子,女贞子,山萸肉。

Grind the herbs into fine powder. Drink 10 gram each time, two times  a day. Start from the third day after the menstrual circle. Three-month is one healing period. If the period stop during the drinking, wait until it has been well made sure for the pregnancy, then reduce the amount to half dose for additional 4-6 weeks, after that, stop the herbal therapy. If the patient is with Yang deficiency, add Rougui, Bajitian, and Xianmao; if with Yin deficiency, add Gouqizi, Nuzhengzi, and Shanyurou.

 

18. 人参远志熟地汤治疗免疫性不孕症 (Renshen Yuanzhi Shoudi Tang for infertility due to antibody in the woman's body that is against sperm)

人参 9 克,远志 9 克,熟地 15 克,菟丝子 15 克,五味子 15 克,炙甘草 15 克,山药 20 克,山萸肉 10 克。

Renshen 9 gram, Yuanzhi 9 gram, Shoudi 15 gram, 菟丝子 15 gram, Wuweizi 15 gram, Zhi Gancao 15 gram, Shanyao 20 gram, Shanyurou 10 gram.

水煎服,一日一剂。30 天为一个疗程。第一个疗程结束后,在月经中期作免疫检查,转阴者剂停药观察。反之,继续进行第二个疗程治疗。第二个疗程结束后,进行复查,如果还未转阴者,继续第三个疗程治疗。

Cook in water. Drink the water extract. One day one dose. Continue for 30 days, which is one healing period. After the finish of the 30-day treatment, check the antibody (anti-sperm) to see if it has turned to negative. If yes, stop the therapy, if not, continue the herbal therapy again for another 30 days. Then check the antibody again to see if it has turned to negative. If it is negative, stop the therapy, if not yet, continue for the third healing period.

本方主治免疫性不孕(抗精子抗体阳性者)

This formula is used for immune disorders in the body of the woman that is against the sperm.

 

19. 当归川芎熟地汤治疗子宫发育不全导致的不孕症 (Danggui Chuanxiong Shoudi Tang for infertility due to poor development of uterus) 

当归 15 克,川芎 15 克,熟地 15 克,白芍 15 克,茯苓 15 克,丹参 15 克,菟丝子 15 克,黄芪 15 克,枸杞子 10 克(包),山药 25 克。

Danggui 15 gram, Chuanxiong 15 gram, Shoudi 15 gram, Baishao 15 gram, Fuling 15 gram, Danshen 15 gram, Tusizi 15 gram, Huangqi 15 gram, Douqizi (fold)10 gram, Shangyao 25 gram.

水煎服。从经前一周开始服药,到月经来潮后停止。此为一个疗程。需要服药3-5个疗程。主治子宫发育不全导致的不孕症。

Cook in water. Drink the water extract. Start from one week before the menstrual circle and end when the circle comes. This is one healing period. It usually needs 3 to 5 healing periods. This formula is used in infertility due to poor development of uterus.

 

20. 嗣子汤治疗不孕 (Sizi Tang for infertility)

鹿衔草 60 克,菟丝子 15 克,白蒺藜 15 克,槟榔 15 克,细辛 3 克,辛夷 10 克,高良姜 10 克,香附 10 克,当归 10 克。

Luxiancao 60 gram, Tusizi 15 gram, Baijili 15 gram, Binglang 15 gram, Xixin 3 gram, Xingyi 10 gram, Gaoliangjiang 10 gram, Xiangfu 10 gram, Danggui 10 gram.

水煎服。一日一剂。

Cook in water. Drink the water extract. One day one dose.

 

21. 淫羊藿人参汤治疗不孕 (Yinyanghuo Renshen Tang for infertility)

淫羊藿(根茎叶,阴干,切碎)11 克,人参 3.8 克。

Yinyanghuo (its root, stems, and leaves. Dry without sunshine, chop into small pieces) 11 gram. Renshen 3.8 gram.

水煎服。

Cook in water. Drink the water extract. One day one dose.

 

22. ���芷汤治����不孕 (Baizhi for infertility)

白芷 (阴干) 19 克

Baizhi (dry without sunshine) 19 gram.

水煎服,一日三次。饭后一小时服下。

Cook in water. Drink the water extract. One day one dose. Drink it one hour after meal.

 

23. 不孕散外敷治疗不孕 (Buyun San for infertility)

小茴香 60 克,大茴香 15 克,松香 15 克,附子 15 克,木香 15 克,沉香 10 克,炮穿山甲 10 克,乳香 10 克,官桂 10 克,肉桂 10 克,炮姜 10 克,桃仁 12 克。

Xiaohuixiang 60 gram, Dahuixiang 15 gram, Songxiang 15 gram, Fuzi 15 gram, Muxiang 15 gram, Chenxiang 10 gram, Paochuanshanjia 10 gram, Ruxiang 10 gram, Guangui 10 gram, Rougui 10 gram, Paojiang 10 gram, Taoren 12 gram.

研细末,炒热。装入布袋中,外敷于小腹部。一剂药用一个月。月经后用至月经来潮。若月经过期不来,立刻停止使用。

Grind into fine powder. Fry it to warm. Put in a cotton bag. Apply it on the lower abdomen. Keep for one month. Use it when the circle stops until next circle comes. If the period does not come, stop the use.

 

24. 二乌散治疗不孕 (Erwu San for infertility)

制川乌 9 克,制草乌 9 克,细辛 3 克,丹参 15 克,益母草 15 克。

Zhi Chuanwu 9 gram, Zhi Caowu 9 gram, Xixin 3 gram, Danshen 15 gram, Yimucao 15 gram.

将上药除细辛外焙干至焦,加细辛研细末。将药末分为三份。月经过后第五天始开始服,每次一包,一日三次。白酒为引。

Bake the herbs (except Xixin) to char. Mix it with Xixin and grind all into fine powder. Separate the mixture into three parts. From fifth day after menstrual circle, drink the herbal powder one pouch each time, three times a day. Drink liquor little bit to guide the herbs in the body.

本方治疗宫寒不孕。

This formula is used to solve infertility due to Cold in the uterus.

 

25. 紫石英硫磺散治疗不孕 (Zishiyin Liuhuang San for infertility)

紫石英(炒) 60 克,硫磺 6 克

Zishiyin (Fry) 60 gram, Liuhuang 6 gram

研细末。月经后每服 3 克,一天两次。黄酒为引。

Grind into fine powder. Start to drink it 3 gram each time, twice a day. Drink after clear of the menstrual circle. Drink wine as herbal guider.

本方治疗宫寒不孕。

This formula is used to solve infertility due to Cold in the uterus.

 

26. 桃花杏花散治疗不孕 (Peach flower and apricot flower for infertility)

桃花,杏花,晒干,研细末。每天服三次。治疗妇女无明显疾病但不能怀孕。

Peach flower and apricot flower. Dry under sunshine. Grind into fine powder. Drink it three times a day. This formula is used if the woman has no clear disorders but hard to have pregnancy.

 

27. 生子方治疗不孕 (Shengzi Fang for infertility)

当归 4.5 克,知母 6 克,川芎 6 克,甘草 3 克,小红枣两个。

Danggui 4.5 gram, Zhimu 6 gram, Chuanxiong 6 gram, Gancao 3 gram, small red Chinese date two.

水煎服。有外感者勿服。

Cook in water. Drink the water extract. Don't drink it if there is common cold.

 

 

For more information, please check here.

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Millwoods Acupuncture Center, 102, 2603 Hewes Way, Edmonton, Alberta, Canada. Tel: (780) 4668683. Email: wenqiw57@hotmail.com

                                                                                     www.acupuncture123.ca