Millwoods Acupuncture Center

Your Choice in Edmonton



 


Home

Why come to us

Client comments

Case report

Price list

Before come to us

Folk therapy

中文
 
  Folk Tips

A18. Arthritis pain

 
       
  偏方秘方验方治疗关节炎


1. 萝卜叶洗澡 (Daikon leaves for arthritis pain or nervous pain)

干萝卜叶子,100 克,洗净,放在入澡盆中用温水泡开,再加热水洗澡。对寒症及神经痛有一定疗效。

Dry daikon leaves 100 gram. Put into warm water to make it soft. Add the leaves into the bath basin to rinse and to wash the whole body. It works for Cold-type arthritis and for neuralgia conditions.


2. 两面针煮鸡蛋法 (Liangminazheng and Chicken eggs for release of various pain)

两面针 10 克,鸡蛋 一个。将二者同煮,蛋熟后去皮再煮片刻。饮汤食鸡蛋。

Liangmianzheng 10 gram, chicken egg, one. Cook the egg and the herb in water until the egg is eatable. peel the shell of the egg, continue cook for several min. Eat the egg and drink the soup.

本方适应于风湿痛,胃痛,牙痛,及挫伤痛等。

This formula is suitable to release pain due to arthritis, teeth, contusion, sprain, or due to stomach problems.



3. 猪肉炖沙参 (Pork and Shasheng for arthritis pain)

猪肉 250 克,沙参 30 克,油,盐,葱,姜各适量。

Pork 250 gram, Shasheng 30 gram. Cooking oil, salt, leeks, ginger, some amount for each. Bring the frying pot to warm, add oil to warm the oil, add the pork in to fry for a while until the pork turns color, add the Shasheng and these spicy, fry little bit, add proper amount of warm water to cook until the pork is eatable. Eat the pork and drink the soup by two separate times.

瘦猪肉切片,将锅置火上,烧热下油,先煸炒猪肉,再放入沙参及各种调料,加适量温水煮熟。连汤带肉分两次吃下。



4. 醋砖熏蒸法 (Vinegar-brick warming for joint pain)

陈醋 300 毫升,新砖数块。将砖头放入火中烧红,放入醋中浸透。趁热放在关节下面熏蒸。熏蒸前先将一块纱布浸入醋中浸湿,然后包扎在关节周围。熏蒸过程中可用床单覆盖以保温。砖凉即可停止。隔日一次。

Cooking vinegar 300 ml. New brick several blocks. Put the brick into fire to heat to red in color. Put it into vinegar to wet it completely. Move it under the painful joint. Before this, put several layers of gauze into the vinegar, fold it around the painful joint. During the smoking, cover the joint with more coving sheet to keep warm. Stop the procedure when the brick turns cold.

也可以将铁板或其他类似可热之物加热,将小毛巾或数层纱布浸入醋中浸湿,取出放置在加热的铁板上,待有醋蒸汽出现后,将其放置在患处热敷。注意温度不要太高太烫手。每天敷两到三次。

You can also heat a iron plate, or something similarly able to be heated. Take a small towel, or several layers of gauze. Put the towel into vinegar. Take it out and put on the heated iron plate. When there is the vinegar steam out, put the towel on the painful joint. Be careful not to make it to hot to burn the skin. Repeat the application twice or three times a day. 



5. 姜辣乌头木瓜法 (Ganjiang Lajiao Wutou Mugua fang for arthritis)

干姜 60 克,干辣椒 30 克,乌头 20 克,木瓜 25 克。

Gangjiang (dry ginger) 60 gram, Lajiao (pepper) 30 gram, Wutou 20 gram, Mugua 25 gram.

将上料加水煎 30 到 40 分钟。将煎好的要趁热熏蒸患处,药凉再加热。也可用毛巾浸热药汁,外敷于患处。如此反复 2 - 3 次。每日 2- 3 次。

Cook the ingredients in water for 30 to 40 min. Move the herbal solution under the painful joints to steam/smoking the joint. If the solution is cold, bring to warm and continue the steam-smoking process. Also, you can dip several layers of gauze into the herbal solution, fold it around the joints. If the gauze become cold, dip in warm herbal solution again and fold it again. Repeat this way two to three times each time and do it two to three times every day.

本方适应于寒性关节炎。

This formula is used to Cold-type arthritis.



6. 木瓜粥 (Mugua rice soup for arthritis)

木瓜 15 克,梗米 100 克,姜汁,蜂蜜各适量。

Mugua 15 gram, Glutinous rice 100 gram. Fresh ginger juice and honey, some amount for each。

将木瓜研细末,与梗米同煮为粥。临熟时加入姜汁及蜂蜜。可任意食用。

Grind the Mugua into fine powder. Cook with the rice in water to make it into soup. Little bit before the soup is ready, add the ginger juice and honey in to mix. Drink the soup any time as ordinary food.

本方适用于霍乱转筋,足膝无力,湿痹脚气等。

This formula works to release spasm of calf, weakness of legs, or dampness type arthritis.

7. 虎杖酒 (Huzhang Jiu for joint pain)

虎杖根茎捣烂取 300 克,泡于900 毫升酒内,放置15 天,饮酒每天两次,每次15 毫升。

Huzhang (with root), 300 gram. Chop into mud, add into 900 ml of liquor. Store for 15 days. Drink it twice a day, 15 ml each time.


8. 土豆外敷法 (Potato or Taro for joint pain)

土豆(或芋头),去皮捣烂,加等量面粉,再加十分之一量之生姜汁,搅匀,外敷于患处,包扎固定,隔六小时换一次药。

Potato or taro, some amount. Peel it, chop into mud. Mix with equal amount of wheat powder and one tenth amount of fresh ginger juice. Mix well and apply on to the joint. Fold with gauze and plastic paper, seal with medical tape. Change it once every six hours.

 

9. 桂枝透骨草外洗 (Guizhi Shenjingcao washing for arthritis)

桂枝 30 克,透骨草30 克,伸筋草 30 克,苏木 30 克。

水煎,加少量醋,洗患处。

Guizhi 30 gram, Tougucao 30 gram, Shenjing cao 30 gram, Sumu30 gram.

Cook in water to collect water extract. Add little vinegar. Wash the painful joint with the herbal extract.


10. 牛肉外敷 (Beef for arthritis)

新鲜牛肉,切薄片,敷患处。一天换敷两次。

Fresh beef, chop into thin pieces, apply it on to the painful joints. Change it twice a day.

 

11. 车前子水煎服 (Cheqianzi drink for arthritis)

车前子,水煎服。治疗膝关节积水肿胀疼痛。

Cheqianzi, cook in water. Drink the water extract. It is used for arthritis on the knee. There is swelling and water accumulation in the joint.

 

12. 忍冬藤水煎服 (Rendongteng drink for arthritis)

忍冬藤,水煎服。

Rendongteng, cook in water to collect the water extract. Drink the herbal extract.

 

13. 大蒜水煎及外敷 (Garlic drink and application for arthritis)

大蒜,去皮,水煎服。或用大蒜泥敷脚心。

Garlic, peel it. Cook in water to collect the water extract. Drink the garlic water. Or, chop the garlic into mud. Apply the garlic mud on to the painful spot or middle of the sole. This formula is good for arthritis on the leg and ankle.

 

14. 西瓜籽 (Water melon seeds drink)

西瓜籽,焙干研细末。大约一杯热水加 2 克细末。待充分泡开后饮服。一天 2 -3 次。本方水煎服对腰痛和肾脏病也有效。

Water melon seeds, some amount. Dry it and grind into fine powder. Add to hot water to dissolve. Drink it two to three times a day. This formula also works for lower back pain and kidney disease.



 

15. 明矾水洗方 (Alum washing for arthritis)

明矾,研细末。加水中,水洗患处。也可用明矾粉搓搽患处。

Alum, grind into fine powder. Add and dissolve in water. Wash joint with the alum-solution. The joint can also be massaged with the alum powder.

 

16. 芹菜 (Celery)

芹菜,生吃,蒸熟吃,或榨汁饮汁,都能增加疗效。

Celery, eat in any ways. Or, prepare celery juice with juice maker. Drink the juice 30 to 50 ml each time after meal. It can speed up the healing.

 

17. 肉桂干姜膏 (Rougui Ganjiang Gao for arthritis)

肉桂 120 克,干姜 120 克,白胡椒 60 克,细辛 60 克,丁香 30 克, 川乌 30 克, 草乌 30 克,甘松 30 克,蜂蜜 680 克。

Rougui 120 gram, Ganjiang 120 gram, Baihujiao 60 gram, Xixin 60 gram, Dingxiang 30 gram, Chuanwu 30 gram, Caowu 30 gram, Gansong 30 gram, Honey 680 gram.

将诸药研细末,加入蜂蜜调成糊状,敷于患处,纱布及塑料纸包扎固定,不可中途解开。敷后患处会有烁热感和奇痒,属于正常现象,经过这个阶段后病情会好转。

Grind the herbs into powder, mix with honey to make herbal mud. Apply the herbal mud on to the affected joint. Fold it with gauze and plastic paper, seal with medical tape. The joint may feel burning feeling or very itchy. It is normal. The illness will be improved after this period.

 

18. 解痛布 (Jietong Bu for arthritis)

肉桂 12 克,附子 12 克,川乌12 克,大黄 9 克,当归 12 克,地龙 6 克,白芍 6 克,白芷 6 克,乳香 6 克,没药 6 克,木香 6 克,川芎 6 克,独活 6 克,秦艽 6 克,半夏 9 克,细辛 3 克。

Rougui 12 gram, Fuzi 12 gram, Chuanwu 12 gram, Dahuang 9 gram, Danggui 12 gram, Dilong 6 gram, Baishao 6 gram, Baizhi 6 gram, Ruxiang 6 gram, Moyao 6 gram, Muxiang 6 gram, Chuanxiong 6 gram, Duhuo 6 gram, Qinjiao 6 gram, Banxia 9 gram, Xixin 3 gram.

上药共研细末,加白酒调成糊状,再加生姜汁少量。用纱布或药棉浸药汁,晒干或烘干备用。用时,将药布敷于患处,用绷带包扎固定即可。

Grind the herbs into fine powder. Add liquor to make it into mud form. Add little fresh ginger juice and mix all well. Dip gauze or cotton into it. Take out to dry under sunshine or in microwave. Save it. Upon use, apply the herbal gauze on to the joint, fold with bend. Change it every day or every two days.


19. 四生外敷方 (Si Sheng Wai Fu fang for arthritis)

川乌 20 克,草乌 20 克,天南星 20 克,半夏 20 克,桂枝 30 克,肉桂 30 克,干姜 20 克,麻黄 25 克,细辛15 克,木防己 30 克,秦艽 30 克,桃仁 20 克,红花 20 克,马桑树皮根 20 克, 全蝎 20 克,防风 20 克,豨莶草 50 克,苍术 30 克,木瓜 20 克,紫花地丁 30 克。

Chuanwu 20 gram, Caowu 20 gram, Tiannanxin 20 gram, Banxia 20 gram, Guizhi 30 gram, Rougui 30 gram, Ganjiang 20 gram, Mahuang 25 gram, Xixin 15 gram, Mufangji 30gram, Qinjiao 30 gram,Taoren 20 gram,Honghua 20 gram,Sangshu bulk and its root 20 gram, Quanxie 20 gram, Fangfeng 20 gram, Xixiancao 50 gram, Cangshu 30 gram, Mugua 20 gram, Zihuadiding 30 gram.
 
将上药水煎取汁。加三分之一量之烧酒(60度)混合。用时,将纱布浸入药汁,外敷于患处,在火边反复烘烤,使得药汁进入患处。每日早晚各一次。

Cook the herbs in water to get water extract. Add one third part of liquor in it. Mix well. Dip gauze in the herbal extract. Apply it on to the joint. Warm the joint with fire or oven, or fire pile, or with hot water bag (cover the gauze with plastic paper), to allow the herbal Qi into the tissue. Do it once in the morning and once in the afternoon every day.


20. 外用寒湿积聚方 (Wutou Hanshi Jiju Fang for arthritis)

乌头 30 克,干姜 15 克,高良姜 15 克,白胡椒 15 克,细辛 15 克,肉桂 15 克,丁香 15 克。

Wutou 30 gram, Ganjiang 15 gram, Gaoliangjiang 15 gram, Baihujiao 15 gram, Xixin 15 gram, Rougui 15 gram, Dingxiang 15 gram.

将上药研细末。加白面 1比1比例,加生姜汁,葱白汁少许,调成糊状,敷于患处,纱布和塑料纸包扎固定一夜。次晨除去。

Grind the herbs into fine powder, add equal amount of wheat powder, some amount of ginger juice and leek juice. Mix well. Apply the herb paste on to the joint. Fold with gauze and plastic paper, fix with medical tape. Keep it overnight. Remove it next morning.

 

21. 附子海螵蛸热敷方 (Fuzi Haipiaoxiao San Hot application formula)

附子 20 克,海螵蛸 20 克,川椒 15 克,红花 15 克,血竭 5 克,牛膝 25 克,羌活 25 克,独活 25 克,桃仁 25 克,海桐皮 25 克,防风 25 克,当归 25 克,赤芍 25 克,杜仲 25 克,续断 25 克,乳香 25 克,没药 25 克,川芎 25 克,肉桂 25 克,透骨草 25 克,细盐面 10 克,黄酒 800 毫升。

Fuzi 20 gram, Haipiaoxiao 20 gram, Chuanjiao 15 gram, Honghua 15 gram, Xuejie 5 gram, Niuxi 25 gram, Qianghuo 25 gram, Duhuo 25 gram, Taoren 25 gram, Hiatongpi 25 gram, Fangfeng 25 gram, Danggui 25 gram, Chishao 25 gram, Duzhong 25 gram, Xuduan 25 gram, Ruxiang 25 gram, Moyao 25 gram, Chuanxiong 25 gram, Rougui 25 gram, Tougucao 25 gram, fine salt powder 10 gram, Rice wine 800 ml.


将上药研细末,混匀,加盐及黄酒,调成糊状。装入布袋。用蒸锅蒸热,敷于患处,如果药袋太热,可将一毛巾垫于皮肤和药袋之间。以皮肤敷出红色为度。一次可敷半小时,每日一到两次。一剂药可连用7次。

Grind the herbs into fine powder, mix well, add the salt and the wine in. Mix well. Store in a cotton bag. Warm the bag over water-steam, or in microwave, apply it on to the joint. Keep it for about half hour or until the skin turns red or pink in color. If the herbal bag is too hot, add a towel between the skin and the herbal bag. Apply it once or twice a day. The same herbal bag can be reused for seven times.

本方在临床上用于寒湿型风湿,类风湿性关节炎,或坐骨神经痛,腰肌劳损等慢性疾患。

This formula is used in clinic for the treatment of Cold type rheumatoid arthritis, rheumatic arthritis, sciatic pain, lumbar muscle sprain, etc.

22. 痹痛灵 (Bi Tong Ling for arthritis)

薏苡仁 30 克,牛膝 10 克,苍术 10 克,木瓜 10 克,香附 10 克,防己 10克,当归 10 克,乳香 10 克,没药 10 克,桃仁 10 克,红花 10 克,地龙 10 克,桂枝 10 克,苏梗 10 克,乌药 10 克,秦艽 10 克,川芎 18 克,甘草 3 克。

Yiyiren 30 gram, Niuxi 10 gram, Cangzhu 10 gram, Mugua 10 gram, Xiangfu 10 gram, Fangji 10 gram, Danggui 10 gram, Ruxiang 10 gram, Moyao 10 gram, Taoren 10 gram, Honghua 10 gram, Dilong 10 gram, Guizhi 10 gram, Sugeng 10 gram, Wuyao 10 gram, Qinjiao 10 gram, Chuanxiong 18 gram, Gancao 3 gram.

水煎服。一日三次。

Cook in water to collect water extract. Drink the herbal extract three times a day.

 

23. 硫磺外敷方(Sulfur for arthritis)

将硫磺研细末,撒在厚棉布上,外敷于患处。此为美国民间方。

Grind sulfur into fine powder. Smear it on to a thick cotton sheet. Apply it on to the painful spot. This is also a folk tip used by people in US.

 

 

For more information, please check here.

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Millwoods Acupuncture Center, 102, 2603 Hewes Way, Edmonton, Alberta, Canada. Tel: (780) 4668683. Email: wenqiw57@hotmail.com

                                                                                     www.acupuncture123.ca