Millwoods Acupuncture Center

Your Choice in Edmonton



 


Home

Why come to us

Client comments

Case report

Price list

Before come to us

Folk therapy

中文
 
  Folk Therapy

A11. Hyperostosis (Bone spur)

 
       
  偏方秘方验方治疗骨质增生症


1. 川芎外敷方 (Chuanxiong powder for hyperostosis)

川芎 6-9 克,陈醋适量。凡士林少许。将川芎研细末,加陈醋调成糊状,再加凡士林调匀。将药膏敷于患处,包扎固定。两天换药一次。十次为一个疗程。

Herb Chuanxiong 6 - 9 gram, vinegar some, vasline some. Grind the Chuanxiong into fine powder. Mix it with the vinegar and vasline to prepare the mixture into mud (paste). Apply the herb mud on to the painful spot. Fold it and seal it with medical tape. Change it every two days. Ten-time is one healing peroid.

本方治疗20例。其中颈椎骨质增生者 9 例,耾骨外上髁骨质增生7 例,腰椎骨质增生 2 例,脚跟骨骨质增生 2 例。治疗后,症状消失者 13 例,好转者 5 例,治疗次数最多者 18 次,最少 7 次。

This formula has been used to 20 patients with hyperostosis. Among them, nine cases belong to cervical hyperostosis, seven belong to elbow hyperostosis, two belong to lumbar hyperostosis, and another two belong to heel hyperostosis. After treatment, 13 cases have their symptoms disappeared, and 5 got much improved. They had as less as 7 times of treatment and as much as 18 times of the herbal application.


2. 当归白芍外敷方 (Danggui Baishao for bone spur)

当归 40 克,白芍 40 克,川芎 30 克,炒艾叶 30 克,地龙 30 克,炙川乌 30 克,五加皮 30 克,木通 30 克,川花椒 30 克,萆薢 30 克,防风 30 克,冰片 5 克。生姜汁 100 毫升,陈醋适量.

Danggui 40 gram, Baishao 40 gram, Chuanxiong 30 gram, Chao Aye 30 gram, Dilong 30 gram, Zhi Gancao 30 gram, Wujiapi 30 gram, Mutong 30 gram, Chuanjiao 30 gram, Bixie 30 gram, Fangfeng 30 gram, Bingpian (Borneol powder) 5 gram, fresh ginger juice 100 ml, vinegar some amount.

将上药研细末,加入醋和姜汁调成糊状。装瓶备用。用时,将药糊敷于患处,每日换药一次,一剂药可用2-3 天,2 剂药为一个疗程。

Grind the herb ingredients into fine powder. Add the ginger juice and vinegar to make the mixture into herbal mud. Store the herbal mud into a bottle. Upon use, apply the mud on to the painful spot, fold it with gauze and seal it with medical tape. Change the application everyday.

本方用于骨质增生患者 65 例,经用药 1-3个疗程,治愈者 61 例,显效 3 例,无效 1 例。

This formula has been used in 65 patients with bone spur (hyperostosis). After one to three healing periods, 61 patients were cured, 3 were much improved. One patient did not get any improvement.


3. 威灵仙穿山甲外敷方 (Weilingxian Chuanshanjia for hyperostosis - hyperplasia)

威灵仙 60 克,乌梢蛇 30 克,穿山甲 30 克,土鳖虫 30 克,白花蛇 2 条,皂角刺 50 克,透骨草 50 克,川乌 50 克,草乌 50 克,细辛 50 克,乳香 50 克,没药 50 克,川芎 50 克,茜草 50 克,冰片 15 克。

Weilingxian 60 gram, Wushaoshe 30 gram, Chuanshanjia 30 gram, Tubiechong 30 gram, Baihuashe 2 pieces, Zaojiaoci 50 gram, Tougucao 50 gram, Chuanwu 50 gram, Caowu 50 gram, Xixin 50 gram, Ruxiang 50 gram, Moyao 50 gram, Chuanxiong 50 gram, Qiancao 50 gram, Bingpian 15 gram.

将上药研细末,用米醋或黄酒调成药糊。外敷患处,隔日一次。一周为一个疗程。

Grind the herbs into fine powder. Make it into herbal mud with addition of vinegar or cooking wine. Apply the herbal mud on to the painful spot. Change the application once every other day. One-week is one healing period.

本方治疗骨质增生 156 例,用药 1 -2 个疗程后,治愈149 例,好转 5 例,无效 2 例。

This formula has been used in 156 patients with bone spur. After one to two healing periods, 149 patients were cured, 5 were much improved. Two cases failed.

4. 风湿威灵仙方 (Fengshi Weilingxian Fang for hyperostosis)

白花蛇 4 条,威灵仙 72 克,当归 36 克,土鳖虫 36 克,血竭 36 克,透骨草 36 克,防风 36 克。上药共研细末,每次服 3 克,每天两次。开水送服。此为一个月量。

Baihuashe 4 pieces, Weilingxian 72 gram, Danggui 36 gram, Tubiechong 36 gram, Xuejie 36 gram, Tougucao 36 gram, Fangfeng 36 gram. Grind the herbs into fine powder. This is one month dose. Drink 3 gram each time, twice a day.


5. 川芎没药外敷方 (Chuanxiong Moyao external application for hyperplasia)

川芎 30 克,没药 30 克, 乳香 30 克,红花 30 克,白芍 30 克,川乌 30 克, 草乌 30 克,防己 30 克,杜仲 30 克,续断 30 克,牛膝 30 克,羌活 20 克,白芷 20 克,干姜 20 克,秦艽 20 克,冰片 3 克。上药共研细末。 用陈醋和白酒各半将药末调成糊状,外敷于患处,每日换药一次,一周为一个疗程。

Chuanxiong 30 gram, Moyao 30 gram, Ruxiang 30 gram, Honghua 30 gram, Baishao 30 gram, Chuanwu 30 gram, Caowu 30 gram, Fangji 30 gram, Duzhong 30 gram, Xuduan 30 gram, Niuxi 30 gram, Qianhuo 20 gram, Baizhi 20 gram, Ganjiang 20 gram, Qinjiao 20 gram, Bingpian 3 grma. Grind the herbs into fine powder. Make the powder into herbal mud with addition of vinegar and liquor (equal ratio). Apply the herbal mud onto the painful spot. Fold and seal it. Change the application every day. One-week is one healing period.

若伴有颈椎骨质增生和高血压,去白芷和干姜,加葛根,透骨草各20 克;若有腰酸痛者,加鸡血藤,狗脊各 20 克。

If the patients is with cervical spondylosis and hypertension, remove the herb Baizhi and Ganjiang, but add Gegeng and Tougucao, 20 gram each; if with sour in the lower back, add Jixueteng 20 gram, and Gouji 20 gram.

用本方治疗骨质增生患者 200 例,治愈 185 例,显效 10 例,好转 3 例,无效 2 例。

This formula has been used in 200 patients with hyperplasia. Among them, 185 patients were cured, 10 were much improved, 3 got better, and 2 failed.



6. 蜈蚣粉 (Wugong powder for bone spur)

蜈蚣 10 条,白僵蚕 50 克,白芷 50 克,全蝎 50 克,川乌 50 克,草乌 50 克。将上药研细末,装瓶备用。用时,用白酒调成糊状,敷于患处。每日换药一次,直至痊愈。

Wugong ten pieces, Baijiangchang 50 gram, Baizhi 50 gram, Quanxie 50 gram, Chuanwu 50 gram, Caowu 50 gram. Grind the herbs into fine powder. Make it into mud with addition of liquor. Apply the herbal mud on to the painful spot. Change it every day, until the spur disappears.

用本方治疗骨质增生患者121例,经换药 5-8次,痊愈116 例,显效4 例,无效1 例。

This formula has been used in 121 cases with bone spur. After 5 to 8 times of herbal changes, 116 cases were cured, 4 were much improved, and 1 failed.


7. 粉葛秦艽汤 (Fengge Qinjiao Tang for hyperostosis)

粉葛 20 克,秦艽 20 克,威灵仙 20 克,当归 20 克,白芍 30 克,延胡 10 克,制川乌 10 克,独活 10 克���蜈蚣 三��(去头足��,天麻 6 克(研末吞服)。

Fengge 20 gram, Qinjiao 20 gram, Weilingxian 20 gram, Danggui 20 gram, Baishao 30 gram, Yuanhusuo 10 gram, Zhi Chuanwu 10 gram, Duhuo 10 gram, Wugong three pieces (remove head and feet), Tianma 6 gram (Grind into powder to drink).

 

若偏寒者,加桂枝,细辛,白芥子,制附子,淫羊藿;若偏热者,酌加板蓝根,银花,连翘;若偏湿者,酌加茯苓,薏苡仁,苍术;若气虚血滞者,加党参,丹参;若肾虚者,加枸杞子,巴戟天。

If the body condition is more Cold overwhelming, add Guizhi, Xixin, Baijiezi, Zhi Fuzi, and Yingyanghuo; if more Hot overwhelming, add Banlangeng, Yinhua, Lianqiao; if more dampness overwhelming, add Fuling, Yiyiren, and Cangzhu; if more Qi deficiency and Blood stagnation, add Dangsheng and Dansheng; If with Kidney deficiency, add Gouqizi and Bajitian. 

上药水煎服,分2-3次口服。每日一剂。

This is one-day dose. Cook in water. Drink the herbal extract twice a day or three times a day;

用本方治疗颈椎骨质增生患者257例,痊愈223 例,显效 22 例,有效12例,无效5例。

This formula has been used in 257 patients with hyperostosis. Among them, 223 were cured, 22 were much improved, 12 were somehow improved and 5 were failed.

 

8. 威灵仙肉苁蓉汤 (Weilingxian Roucongrong Tang for hyperostosis)

威灵仙 15 克,肉苁蓉 15 克,熟地15 克,青风藤 15 克,丹参 15 克。上肢麻痛者,加姜黄 10 克;下肢麻痛者,加牛膝10 克。每天一剂水煎服。分两次服。或炼蜜为丸,每粒10 克,每天一粒,日两次。

Weilingxian 15 gram, Roucongrong 15 gram, Shoudi 15 gram, Qingfengteng 15 gram, Dansheng 15 gram. If it is with pain and numbness in the arms, add Jianghuang 10 gram; if with pain and numbness in the legs, add Niuxi 10 gram.

主治颈椎,腰椎和足跟骨质增生,老年骨关节炎。

This formula is used for cervical, lumbar and heel bone spur, and elderly bone-joint arthritis.

 

9. 热敷方 (Refu Fang for bone spur)

土鳖虫40 克,五灵脂30 克,白芥子 30 克,三棱 30 克,制草乌 30 克,威灵仙 40 克,蒿本 60 克,海藻 60 克,皂角刺 60 克,蒲公英 60 克,元胡 60 克,防己 60 克。

Tubiechong 40 gram, Wulingzi 30 gram, Baijiezi 30 gram, Sanlen 30 gram, Zhi Caowu 30 gram, Weilingxian 40 gram, Haoben 60 gram, Haizao 60 gram, Zaojiaoci 60 gram, Pugongyin 60 gram, Yuanhu 60 gram, Fangji 60 gram.

将上药装入纱布袋,煎煮 30 分钟,再放入老葱 100 克,食醋 100 毫升即成。用时,将多层纱布浸入药汁,以药液不流为度,热敷患处,凉则换敷,每晚一次,每次40 分钟。每剂药可敷 4 天。每次煎煮都要加葱和醋,量同上。

Add the herbal ingredients into a cotton bag. Cook in water for 30 min. Add old leeks (chopped) 100 gram, and vinegar 100 ml. Dip several layers of gauze into the herbal extract. Take out and make it dry little bit so that there is no liquid drops down. Apply it on to the painful spot, when it is still warm. If it turns cold, change to a warmed one. Do it every night, and 40 min each time. Each of the herb extract can be used for four days. The leeks and the vinegar should be added every time for the herbal cooking, the same amount.

 

10. 活络通络膏 (Huoluo Tongluo Gao for hyperostosis)

独活 15 克,续断 15 克,制川乌 15 克,制草乌 15 克,熟地15 克,桑寄生 30 克,丹参 30 克,黄芪 30 克,细辛 5 克,牛膝 10 克,地龙 10 克,乌药 10 克,炙甘草 10 克,土鳖虫 6 克。

Duhuo 15 gram, Xuduan 15 gram, Zhi Chuanwu 15 gram, Zhi Caowu 15 gram, Shoudi 15 gram, Sangjisheng 30 gram, Dansheng 30 gram, Huangqi 30 gram, Xixin 5 gram, Niuxi 10 gram, Dilong 10 gram, Wuyao 10 gram, Zhi Gancao 10 gram, Tubiechong 6 gram.

每日一剂水煎分两次服。同时将药渣包好趁热外敷于患处,每日一次。

This is one-day dose. Cook in water to collect water extract. Drink the herbal extract once in the morning and once in the afternoon. At the same time, fold the herbal residue in a cotton bag, apply it on to the painful spot, when the residue is still warm. Apply it once a day.

本方治疗肥大性腰椎炎110 例,治愈 67 例,显效 30 例,有效 11 例,无效 2 例。

This formula has been used in 110 cases with hyperostosis, among which, 67 were cured, 30 were much improved, 11 were somehow improved and 2 were failed.

 

11. 骨刺膏 (Guci Gao for hyperostosis)

乌梢蛇 10 克,细辛 10 克,白花蛇 一条,皂角刺 15 克,豨莶草 15 克,穿山甲 15 克,乳香 15 克,没药 15 克,杜仲 15 克,威灵仙15 克,淫羊藿 15 克,五灵脂 20 克,川乌 9 克,萆薢 9 克。

Wushaoshe 10 gram, Xixin 10 gram, Baihuashe one, Zaojiaoci 15 gram, Xixiancao 15 gram, Chuanshanjia 15 gram, Ruxiang 15 gram, Moyao 15 gram, Duzhong 15 gram, Weilingxian 15 gram, Yinyanghuo 15 gram, Wulingzhi 20 gram, Chuanwu 9 gram, Bixie 9 gram.

将上药研细末,用陈醋或米醋调成糊状,贴敷于患处及相应穴位上。隔日一次。十次为一个疗程。

Grind the herbs into powder, make it into mud with addition of vinegar. Apply it onto the painful spot and/or on the acupuncture spot related. Repeat once every other day. Ten-times is one healing period.

用本方治疗300例,治愈114 例,好转 186 例,有效率达 100%,

This formula has been used for 300 patients with hyperostosis. 114 of them were cured and 186 cases were much improved.

 

12. 消淤止痛散 (Xiaoyu Zhitong San for heel pain)

当归 20 克,川芎 15 克,乳香 15 克,没药 15 克,栀子 15 克。将上药研细末备用。用时,将药粉敷在白纸上,面积按脚跟大小,厚约 0.5 厘米,加热后敷于患处,外以纱布包扎固定。2-3天换药一次。本方治疗跟骨痛。曾治疗37例,全部治愈。

Danggui 20 gram, Chuanxiong 15 gram, Ruxiang 15 gram, Moyao 15 gram, Zhizi 15 gram. Grind the herbs into fine powder. Apply the herbal powder on a clear paper (the size as the heel, and as thick as 0.5 cm). Heat it, and apply it on to the painful heel. Fold it and seal it with gauze and medical tape. Change it every two to three days. This formula is used for heel pain (heel bone spur).

 

13. 黄白膏 (Huangbai Gao for bone spur)

姜黄 12 克,大黄 12 克,白蒺藜 12 克,栀子 12 克,炮穿山甲 10 克,冰片 5 克。

Jianghuang 12 gram, Dahuang 12 gram, Baijili 12 gram, Zhizi 12 gram, Pao Chuanshanjia 10 gram, Bingpian 5 gram.

将上药研细末,装瓶备用。用时,将药末以30 克醋调成糊状,敷于痛处,覆以塑料薄膜纱布包扎固定。药干后再加醋。白天取下,20 天为一个疗程。治疗 63 例,疼痛完全消失达 51 例,显著减轻者 12 例。

Grind the herbs into fine powder. Store in a bottle. Upon use, add 30 gram vinegar to make it into herbal paste/mud. Apply the herbal mud onto the painful spot. Fold it with plastic paper and gauze, seal it with medical tape. If the herb mud turns dry, add little bit more vinegar. Take down the herbal mud in the day time and re-apply it at night. Twenty-day is one healing period. This formula has been used in 63 patients with heel spur. Among them, 51 cases were cured so no any pain at all, and 12 were much improved.

 

14. 姜醋威灵仙外敷方 (Jiang, Vinegar and Weilingxian for heel pain)

威灵仙 50 克,姜及醋适量。将威灵仙及鲜姜捣碎,研细末。加少量醋调成糊状。外敷于脚跟处,包扎固定。每日换药一次。

Weilingxian 50 gram, fresh ginger some, vinegar some amount. Grind the Weilingxian and fresh ginger into small pieces and into fine powder. Add little vinegar to make it into herbal mud. Apply the herbal mud on to the painful spot of the heel. Fold and seal it tightly. Change it everyday.

 

For more information, please check here.

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Millwoods Acupuncture Center, 102, 2603 Hewes Way, Edmonton, Alberta, Canada. Tel: (780) 4668683. Email: wenqiw57@hotmail.com

                                                                                     www.acupuncture123.ca